Maé,
Maé,
Tu es arrivée le 30 Novembre dernier
You arrived last November 30th
Par surprise, un beau matin, j’ai appris que tu étais née
By surprise, on a beautiful morning, I learnt that you were born
Ton Papa m’a appelé pour t’annoncer
Your father called me to tell me
Son sourire ne le quittait pas, déjà il t’admirait
His smile couldn’t leave him, he already admired you
Depuis il ne cesse de répéter,
Since then he can’t stop repeating,
« Qu’elle est belle ma Maé »
“She is so beautiful, my Maé”
Et c’est bien vrai !
And it’s true!
Vite je suis montée à Paris pour te rencontrer
Quickly, I went to Paris to meet you
Je t’ai embrassée, portée, parlée, habillée, photographiée
I kissed, carried, spoke, dressed, photographed you
Tu as mangé, rigolé, pleuré, gigoté, ronchonné, gazouillé
You ate, laugh, cried, wriggled, grumbled, babbled
On a joué
We played
On a dansé, dansé
We danced, danced
Et je me suis amourachée
And I fell in love with you
Tes toutes petites mains, tes tous petits poignets, ton tout petit nez,
Your so small hands, your so small wrists, your so small nose,
Et tes grimaces. Comment résister ?
And your funny faces. How can I resist?
Et puis déjà j’ai dû te quitter
And already I had to leave you
Mon cœur s’est serré
My heart was heavy
Je m’en vais loin, Maé
I go far away, Maé
Mais ne t’inquiète pas, même éloignée,
But don’t worry, even far away,
Je te regarderai
I will look at you
Marcher, sauter, danser,
Walking, jumping, dancing,
Virevolter !
Spinning!
2 Comments
How lovely Sylvaine!! Who is the lovely little girl? I am guessing she is a nephew? I hope you had the best time with her :)
Hi curious Lucila! She is my lovely niece. It’s always super great to spend time with her yes! <3
Leave a comment